El día de Integración Hispano Inglesa se celebrará en el recinto ferial el próximo sábado 21 de septiembre
El objetivo de la iniciativa es mejorar el conocimiento entre ambas nacionalidades que conviven en el municipio
La jornada comenzará a las 12 horas y en la misma habrá muestras de bolillo, pintura, crochet, actuaciones musicales y baile tradicional
El día de Integración Hispano Inglesa
se celebrará por primera vez en el recinto ferial de Huércal-Overa el próximo
21 de septiembre. La iniciativa que pone en marcha el Ayuntamiento desde las
concejalía de Turismo y Cultura y Tradiciones surge con el objetivo de “mejorar el conocimiento mutuo, fomentar la
convivencia e integración mediante el
intercambio cultural, tradicional y gastronómico de la población
española e inglesa residente en el municipio de Huércal-Overa”, detalló la
concejal de Turismo, Mónica Navarro, en la presentación del evento, en la que
estuvo acompañada del edil de Cultura y Tradiciones, Antonio Lázaro, y
representantes de las asociaciones participantes.
En el municipio hay alrededor de 2.000
habitantes ingleses, y “queremos que ellos conozcan nuestras tradiciones y
nosotros las suyas. Por ello nos pusimos en contacto con las distintas asociaciones
para organizar este evento y la verdad es que la respuesta ha sido muy positiva
y la lluvia de ideas surgió desde el primer encuentro”.
Los actos comenzarán a las 12: 00 horas con
la bienvenida del Alcalde, Domingo Fernández, y los concejales. Tras la misma
se interpretarán el himno de España y el de Reino Unido.
A las 12:30 horas se abren los stands y
talleres de las asociaciones participantes en donde habrá, entre otros, muestra
de bolillo, pintura, crochet, maquillaje infantil, jabones naturales. A estos
se sumarán las exhibiciones de música y baile tradicional a cargo de la escuela
infantil de baile de Huércal-Overa, Cuadrilla de Ánima de Huércal-Overa y Grupo
de Folklore Virgen del Río. El flamenco correrá a cargo de la Asociación Riá
Pitá.
La música será otra de las protagonistas en
esta jornada con las actuaciones de los grupos españoles y británicos: Manuel
Fernández Caparrós, Juliet Ryall and Robin Hawkins, Duo Catchlove Music, Sergio
y su grupo de flamenco y Los Intocables de Huércal-Overa.
Para conocer las tradiciones de ambas
nacionalidades no puede faltar una degustación gastronómica que será gratuita
con tapas como la tortilla de patatas, migas, caracoles, gazpacho, jamón, y por
parte de los ingleses té con scones y sándwiches vegetales y salchichas, entre
otros.
El concejal de
Cultura agradeció a todas las asociaciones participantes “el interés que han
mostrado desde el primer momento y la disposición para colaborar en hacer
realidad esta iniciativa”. Así mismo invitó a “vecinos del municipio y de la
comarca a que asistan a este evento en el que dos nacionalidades que convivimos
a diario vamos a mostrar nuestras tradiciones y fomentar valores entre ambas”.
Las asociaciones participantes son : Asociación
de Mujeres de Santa Bárbara, Asociación
de Mujeres de Overa, Club Leones de Huércal-Overa, Club Leones, sección inglesa
del Levante Almeriense , Asociación de
Encajeras de Bolillo de Huércal-Overa, Asociación contra el Cáncer de
Huércal-Overa, Asociación de Jubilados de Huércal-Overa, Asociación de Damas
Inglesas ( Dames of HO ), Grupo de Jardinería Inglés (Gardening Club) , Legión
Inglesa ( British Legion), Sociedad
Iglesia Evangelista New Life (
Británica ) ,Asociación Coros y Danzas Virgen del Río, Asociación Riá Pitá,
Soccer
Club- Lee Graham.
I Jornada de Integración Hispano-Inglesa -First Day of Spanish-English Integration
Horario de Actividades
12,00 pm: Bienvenida del
Alcalde y de los Concejales de Turismo y Cultura
12,20/30 pm: Interpretación del
Himno de España y del Reino Unido por parte de un gaitero escocés David Weir.
12,30 pm: Apertura de stands y
talleres de las asociaciones participantes.
12,45 - 14,00 pm: Exhibición de
musica y bailes tradicionales a cargo de :
Escuela Infantil
de Baile de Huercal-Overa
Cuadrillas de
Ánimas de Huércal-Overa
Grupo de Folklore
Virgen del Rio
14,00-16,00pm: Degustación gratuita
de tapas españolas y británicas.
16,00-18,30pm: Muestra musical a
cargo de los siguientes grupos españoles y
británicos:
·
Manuel Fernández Caparrós, flamenca y
cante
·
Juliet Ryall ( cantante ) and Robin Hawkins( guitarra)
·
Duo Catchlove Music ( violines)
·
Sergio y su grupo de flamenco
·
Los Intocables de Huércal-Overa
18,30: Exhibición de Baile Flamenco
a cargo de la
Asociación Riá Pitá
19,20 pm - 21,00 pm : Concierto
de la banda Irlandesa Pulse.
Los espacios de
muestras de cada una de las asociaciones ( bolillo, pintura, crochet,
maquillaje infantil, jabones naturales,...), asi como los talleres estarán
abiertos durante todo el día, coincidiendo
con las actuaciones musicales y en otra de la carpa, para todos aquellos que lo
deseen, se formarán diferentes grupos mixtos de juego de cartas, domino y
dardos.
12.00 pm: Welcome from the Mayor and Aldermen of Tourism and Culture
12,20 / 30 pm: Hymn Interpretation of Spain and the United Kingdom by a Scottish bagpiper David Weir.
12.30 pm: Opening of stands and shops participating associations.
12.45 to 14.00 pm: Exhibition of music and traditional dances by:
Children's Dance School Huercal-Overa
Animas crews Huercal-Overa
Folklore Group Virgen del Rio
14.00 to 16.00 pm: Free tasting of Spanish tapas and British.
16.00 to 18.30 pm: musical shows by the following groups and Spanish
British:
· Manuel Fernández Caparros, flamenco and cante
· Juliet Ryall (vocals) and Robin Hawkins (guitar)
· Catchlove Music Duo (violin)
· Sergio and his flamenco group
· The Untouchables of Huercal-Overa
18.30: Flamenco Dance Exhibition by Ria Association Pita
19.20 pm - 21.00 pm: Concert Band Irish Press.
The sample space of each of the associations (roll, paint, crochet, face painting, natural soaps, ...) as well as the workshops will be open all day, coinciding with the musical and another carp , for those who wish, will form mixed groups playing cards, dominoes and darts.
Felicitaciones a todos los organizadores. Fue un éxito fantástico y espero que habrá otro evento el próximo año.
ResponderEliminarCongratulations to all the organisers. It was a fantastic success and I hope there will be another event next year.